
Theater for
Human Life
No. 273
(人生劇場)
(1)
On_ce you_ ha_ve decided to do_, / you should do_ i_t to the la_st.
I_t i_s the_ real
manly_ / spi_ri_t, isn’t i_t ?
I_f du_ty_ were_ put
asi_de , / this wor_ld would be_ too_ dar_k.
Won’_t you_ stop me ha_lfwa_y ? /
Oh, you__, ni_ght rain !
(2)
I_ won’_t fee_l any
attachmen_t / to_ such a_
woma__n.
But I can’__t help holdi_ng
/ ba_ck my_ tear__s.
Only_ men_ could understa__nd / the_ wa_y a man_ wou_ld think.
So_ there’s no he_lp but I ha_ve to__ /
give it u_p a_t la_st.
(3)
Time and
situations_ ma_y chan_ge / at any pa_ce
and manner_s.
K_ira’___s
_Nikichi was a ma_n, / what a
ma_n shou_ld ha_ve bee_n.
I wi_sh I_ could live m_y
li_fe, / ju_st li___ke Nikichi
di__d,
In thi__s very wor_ld / o_f lo_ve and du_ty__
2003. 10. 28,
31
Translated by: B. Ito
(2003. 10. 30,
11/ 2 comment from H.
Shimizu, B. Ito’s BBS)
このMIDIは「おやじの旧い唄」:http://www.biwa.ne.jp/~kebuta/Uta/Uta.htm からカセットテープにアナログ録音して利用させて頂いております。
|
人生劇場 佐藤惣之助 作詞 やると思えばどこまでやるさ |
あんな女に未練はないが |
時世時節は変ろとままよ |